By - Churdlezz
Usually I can figure out the intended message but I'm confused here... Maybe:
I feel ill but I'll get on board
On board it's harder to get help
I think it's supposed to be, "I feel ill but I'll get...", with the word "better" cut off because they collapsed or something. And then, separately, the message, "on board it's harder to get help".
This but I think it’s cut off by suggesting the door closing perhaps. Premise is good but just poorly executed
If you collapse on this bus, nobody will help you, you piece of shit.
On bus, no one can hear you fucking die
I actually read it as "I feel ill but I'll get on board" and "on board its harder to get help"
If this is the intended message though its not written very clearly
"'I feel ill, but I'll get on board--It's harder to get help.", Mumbled the masochist.
I feel ill but I’ll get.... *dies*
**on board it’s harder to get help**
Who was in the room when this was made? And everyone was like, “Oh yeah, everyone should get this. Send it!”
This is correct
I thought it was first from a passengers perspective; “I feel ill but I’ll get (better)” getting cut off by going on board. Then it’s the company’s message; “on board it’s harder to get help.”
>"I feel ill, but I'll get in."
>On board it's harder to get help.
You can kinda see the tittle of the 'i' disappearing into the color beneath it.
Its a warning about boarding whatever transportation this is (probably a subway) because if something happens to you while you're on board, you have to wait until the next closest stop to be able to been helped medically.
Usually that means waiting 1 to 3 minutes. Way less than the avarage ambulance. The subway could actually be the safest place to fallen suddenly ill (eg cardiac arrest).
Not arguing that, I'm just fairly certain that's the point of the ad.
Yep I think that's what it's trying to say
I think it supposed to say:
I feel ill but I’ll get off.
On board it’s harder to get help
Getting off always helps
I thought it was, I feel ill but I'll get help, with the help being cut off because it's harder to get on board
I imagine it’s a gif that’s been made into a picture ad. It means that if you’re ill get off, it’s harder to get help on a train.
So maybe “I feel ill but I’ll get *off*. On board it’s harder to get help”
My best guess is "I feel ill on board. It's harder to get help, but I'll get (it)"
^Edit, ^I'll ^to ^ill. ^Stupid ^autocorrect
Yeah if you rearrange it and add words then it says that
Yeah if you do the one thing everyone does to try to make sense of sets of words that make no sense + adding *one* word (and putting it in parentheses to make it clear) because the way you ended your rearrangement implies another word after the end and you happen to dislike ending sentences in a way that feels incomplete. Seriously the person I replied to either put "on board" twice or made two phrases that both left out a lot, why is mine so bad?
Makes perfect sense to me
I feel ill after reading this.
Hopefully you're not on board
I hope not, on board it’s harder to get help
But I'm bored.
This is headache in a sentence form.
but I hope you get
I think someone really messed up. This may be a still or a concept for an animated ad (prob FB, IG or a GIF), and it actually went to production as a print ad.
Yep I agree, it would have been more effective as an animated one
Here's a clearer image. I still don't get it. https://i.imgur.com/xJvLEVx.jpg
got it. The point is that if your sick please get off the train. Its harder to reach a patient in distress on a train and you may have to wait longer for care. In the case of a heart attack that wait could kill you.
Edit: Im flattered someone saw fit to award this comment but at the same time I feel like I stated the obvious. The only issue with this sign is bad colors. If the train door was more obvious and they shadowed the text properly to indicate which side of the door is on this would have been a perfectly acceptable PSA
Oh my God, that's it. It's actually cleaver, but horrible at the same time.
Could have a better design and we wouldn't need to come to the comments to understand
The tiny text at the bottom supports your conclusion.
But the message above is really badly done.
I feel like I would have a greater chance to survive after having a heart attack on a subway train rather than in my apartment. In the first case, help would be only few minutes away while in my apartment I could wait way longer for medical assistance. What you guys think?
Still better to be on the train platform instead of the train then
Yeah, idk how "the door is deliberately cutting off part of the sentence to remind you being on board cuts off some of your options for help if you're having a medical situation" is something that's so hard for people to consider
Thank you for explaining the meaning of "on board it's harder to get help"! I had absolutely no idea what that was supposed to mean!
I think the message is supposed to be "I feel ill but I'll get on" / "on board its harder to get help", the message being that if you are feeling unwell, you should seek help at the station, since emergency services may not be able to reach the train easily / in time.
This is the answer.
God that's terrible.
Godzilla had a stroke trying to read this and f***king died
Hope he wasn’t on board. On board it’s harder to get help.
that's why he died.
I think the word we can't see is "in".
As in, you shouldn't get inside the bus if you're feeling unwell, since it would make somebody assisting you more difficult.
It's a [Southern](https://www.southernrailway.com/) train, not a bus, but we can necessarily expect you to know that. It's already been discussed [elsewhere](https://www.reddit.com/r/CasualUK/comments/k6jx6v/thanks_southern_thats_really_clear/) (on r/CasualUK).
We can't be sure, but I think it means:
> I feel ill but I'll get on board
> On board it's harder to get help
With the "on board" in each kind of overlapping / the first being obscured by the train door.
edit: *changed formatting*
edit 2: [Previously unacknowledged source](https://www.reddit.com/r/CasualUK/comments/k6jx6v/thanks_southern_thats_really_clear/gel7vlf)
Yeah this is how I read it and it actually seemed pretty clear to me
I think it's like the first is half the thought of a passenger: "I feel ill but I'll get.."
And the second is the train company's advice: "on board it's harder to get help"
Because underneath they've written:
IT's easier for us to help you if you are on the platform
And the lower left corner says “feeling yourself”?
It says “feeling unwell?”
What does this even mean?
That's r/ihadastroke in action
Let me guess, British bus?
nope english train
Eh close enough, right?
eh yeahhh they are all filled with terrible posters
This one is really abstract, borders on crappy and good. The sentence is "I feel ill, but I'll get help," but help is obstructed by the train door to convey that on board, it is harder to get help
“We’re with you” at the bottom makes it so much better haha
I don't even know how to read this correctly
24 comments en 5 minutes later this still makes zero sense to me. Probably the worst I've seen on this sub.
Jesus christ. It’s like I’m having a stroke
Please don’t get on board then because it’s harder to get help
it’s enough to make a grown man cry
I feel like this isn't a bad design. It seems like it's for people that are sick (probably put up cause of COVID) but can't go see a doctor.
So I think we have figured it out, The meaning is gibberish and we are never supposed to know what it means.
I don't think there are hidden words, I think the message is relatively clear.
"I feel ill, but I'll get on board. It's harder to get help."
followed by the company slogan/reminder:
"we're with you"
It is crap though 😅
would be nice with some punctuation
The sign uses British sarcasm, but I don't think this is bad design.
perhaps he was dictating
It's easier to get help at the Castle of Aaargh
My local UK train operator just fucked things up
This sign is own by EA, you need to buy the 9,99$ DLC to unlock a comprehensive sentence.
Guys what the fuck? The amount of you who cant figure this out is disappointing.
I feel ill, but I'll get on board, it's harder to get help.
Its referring to mental health and physical health, getting on board is literal its means to get on board with getting help because a lot of people feel it's weak to ask for help.
Is it poorly worded. Yes.
Is it hard to figure out. No.
Bunch of donkeys.
that’s where your wrong this is referring to corona